Munur á milli breytinga „Ég bið að heilsa“
Jump to navigation
Jump to search
Lína 4: | Lína 4: | ||
− | + | Í tilefni af degi íslenskrar tungu þann 16. nóvember sl., afmælisdegi Jónasar Hallgrímssonar hefur Samskiptamiðstöð heyrnarlausra og heyrnarskertra ákveðið að þýða ljóðið Ég bið að heilsa í flutningi Bubba Mortens og Megasar. Hér birtast því þau tvö tungumál sem opinber eru á Íslandi, íslenska táknmálið og íslenska saman í þessu fallega ljóði Jónasar. | |
− | + | ||
− | + | ||
[[Flokkur:Lög]] | [[Flokkur:Lög]] |
Útgáfa síðunnar 18. nóvember 2014 kl. 09:10
Í tilefni af degi íslenskrar tungu þann 16. nóvember sl., afmælisdegi Jónasar Hallgrímssonar hefur Samskiptamiðstöð heyrnarlausra og heyrnarskertra ákveðið að þýða ljóðið Ég bið að heilsa í flutningi Bubba Mortens og Megasar. Hér birtast því þau tvö tungumál sem opinber eru á Íslandi, íslenska táknmálið og íslenska saman í þessu fallega ljóði Jónasar.